🌟 색안경을 끼고 보다

1. 주관이나 선입견 때문에 좋지 않게 생각하다.

1. SEE SOMETHING THROUGH TINTED GLASSES: For one's view or prejudice to make one see something from the negative perspective.

🗣️ Usage Example:
  • Google translate 아버지는 연예인이라면 무조건 색안경을 끼고 보셨다.
    My father always wore colored glasses when he was a celebrity.
  • Google translate 내가 전과자라는 게 알려지면 다들 색안경을 끼고 볼 것이다.
    When it becomes known that i'm an ex-con, everyone will look at me with colored glasses.

색안경을 끼고 보다: see something through tinted glasses,色眼鏡をかけて見る,regarder quelque chose avec des lunettes à verres teintés,mirar con prejuicio,ينظر نظرة غير عادلة,,đeo kính màu mà nhìn,(ป.ต.)ใส่แว่นตาสีแล้วมอง ; มีอคติไม่ดีจึงทำให้คิดไปในทางไม่ดี,,относиться с предубеждением,戴有色眼镜看人,

💕Start 색안경을끼고보다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Using a pharmacy (10) Language (160) The arts (76) Weekends and holidays (47) Geological information (138) Economics and business administration (273) Talking about one's mistakes (28) Dating and getting married (19) Introducing (introducing family) (41) Weather and season (101) Human relationships (255) Using transportation (124) Religion (43) School life (208) Climate (53) Introducing (introducing oneself) (52) Hobbies (48) Residential area (159) Using public institutions (post office) (8) Education (151) Performance & appreciation (8) Expressing gratitude (8) Health (155) Apologizing (7) Describing location (70) Using public institutions (library, post office, etc.) (8) Describing physical features (97) Describing food (78) Watching a movie (105) Hobby (103)